"Blind Date" tại Mina Dating Cafe: Nguy cơ môi giới mại dâm trá hình
  • Home/
  • Tin Việt Nam/
  • "Blind Date" tại Mina Dating Cafe: Nguy cơ môi giới mại dâm trá hình
Tin Việt Nam

"Blind Date" tại Mina Dating Cafe: Nguy cơ môi giới mại dâm trá hình

Dịch vụ hẹn hò giấu mặt tại Mina Dating Cafe, Quận 1, TP.HCM, bị bốc phốt có dấu hiệu quấy rối tình dục và môi giới mại dâm trá hình.

Ngày 2/6, mạng xã hội TikTok và Facebook tràn ngập các bài viết tố cáo hoạt động của "Mina Dating Cafe" (Mina Cafe) tại Quận 1. Theo các bài viết, quán cung cấp dịch vụ hẹn hò giấu mặt (Blind Date), nơi khách hàng trò chuyện qua một tấm gương hai chiều, giúp kết nối cảm xúc trước khi công khai danh tính và ghép cặp.

"Blind Date" tại Mina Dating Cafe: Nguy cơ môi giới mại dâm trá hình

Thiết kế bất thường của quán bị phản ánh có dấu hiệu xâm hại, quấy rối phụ nữ (Nguồn: Facebook)

Tuy nhiên, nhiều tài khoản tố cáo rằng Mina Cafe sử dụng gương một chiều trong phòng nam, cho phép nam giới nhìn thấy nữ giới, trong khi phòng nữ bị thiết kế dễ lộ vùng nhạy cảm. Mina Cafe thu hút khách nữ bằng cách miễn phí vào cửa và đồ uống, trong khi nam giới phải thanh toán dịch vụ.

Thiết kế bất thường này bị cáo buộc có dấu hiệu quấy rối phụ nữ. Khi kiểm tra, cơ quan chức năng phát hiện quán có hai phòng lớn (đen và trắng), một phòng dùng gương một chiều, và bốn phòng đơn diện tích khoảng 1,5m2, cho các cặp đôi sau khi ghép cặp.

Ngoài ra, Mina Cafe còn quảng cáo các dịch vụ như: tuyển nữ hướng dẫn du khách nam người nước ngoài tham quan thành phố với chi phí 300-500.000 đồng/3 giờ, cho thuê người yêu với giá 1-3 triệu đồng/ngày. Quán chỉ làm trung gian, còn giá cả cụ thể do khách tự thỏa thuận.

"Blind Date" tại Mina Dating Cafe: Nguy cơ môi giới mại dâm trá hình

"Blind Date" tại Mina Dating Cafe: Nguy cơ môi giới mại dâm trá hình

Thiết kế bất thường của quán bị phản ánh có dấu hiệu xâm hại, quấy rối phụ nữ (Nguồn: Facebook)

Chủ quán, chị H.T.A.D. (sinh năm 2003, trú tại Quận 12), cho biết, Mina Cafe lấy cảm hứng từ mô hình quán cà phê hẹn hò của Nhật Bản, với khách hàng nam chủ yếu là người nước ngoài. Tuy nhiên, chị không giải thích được lý do thiết kế phòng nam có gương một chiều, trong khi phòng nữ dễ lộ vùng nhạy cảm.

Hiện tại, cơ quan chức năng đang kiểm tra và sẽ cung cấp thông tin đầy đủ về vụ việc.

"Blind Date" là thuật ngữ chỉ việc hẹn hò khi hai bên chưa từng quen biết, từng phổ biến tại các nước châu Á và phương Tây. Mô hình này cũng gặp nhiều tai tiếng liên quan đến vi phạm chuẩn mực đạo đức và đã bị cấm ở một số nơi như Maroc và Iran.

Tin Viet Today sẽ tiếp tục cập nhật thông tin.

Tony Nguyen

Bình luận